You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Call for Subbers!”.
You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Call for Subbers!”.
posso farlo in bulgaro.
I d’like to translate to Dutch!
I would like ask something.
The Portuguese language is originally from the European country Portugal (of course lol)
Brazil speaks the same language, but in their own way, kinda like what happens with U.S., UK, and Australia.
So, to be precise, I’d like to know, which Portuguese (Portugal or Brazil) is currently being subbed?
The trailers subbed the correct (European) Portuguese, so I’m guessing that one is covered.
Hope I made myself clear enough, and thank you.
Wish you all the best of luck!
~Fernando
Id Like to translate to Spanish
im from MExico
We already have Dutch, thank you!
I’m not sure about our Portuguese, actually ^_^
I’ll ask our translator!
We already have Latin American Spanish, thanks
Thansk for all your suggestions!
Fernando the Portuguese subtitles are Portuguese (PT), not Portuguese Brazillian (PT-BR).
May I offer my services-I would like to translate to the welsh language if you are interested
And I May I offer my services to translate to the Arabic language if you are interested
And what about the Hungarian subtitle?
I can translate Romanian..
PLEASE sub in albanian too!
I have just finished to watch this wonderfull movie. I have first tried the french subtitle before to remove it. It need some improvements: correction, text adaptation, subtitle position (lines too long, too many lines, lines with one only word, etc.).
Agh, so romanian was already covered…
Wanted to help with the translation. Great movie guys. Will spread the word. Can’t wait for part 2.